whatchamacallit

SoとVeryの厳密な差を皆はご存じだろうか。

 

HAPA英会話によると例えば It's so hot todayのように相手も同じ場にいて『今日は暑いねー』と相手も知っている内容についてはsoを、It's very hot in Japanのように相手にとり新情報を話すときはveryを使うとのこと。

「So」と「Very」を使い分ける簡単ルール | 英語学習サイト:Hapa 英会話

 

厳密な差はないのかもしれない。言葉だしネイティブでも使い分けを知らない、考えていない、ゴチャゴチャ、国/地域によって違うなんてこともあるだろう。

 

ただ恐らく同時に、彼らが無意識に同様の意味合いの表現を場面により使い分けていたり、コンテクスト(文脈)による相手と話していてしっくり来る表現の差異も存在するのではないか。するとそれを完全に無視して話す人との違和感の蓄積や、逆にうまく使い分ける人との距離感の縮まりもあるのではないか、と思う。

 

 

 

”おれが好きな曲を選ぶ基準の半分は歌詞だ。”

 

僕が言葉に興味を持ったきっかけは中学の同級生の一言だった。小さいころはコロコロコミックばかり読み国語が大の苦手だった。父が典型的な本の虫で、家の壁が数層の本棚(伝わるだろうか、スライドする本棚の奥に本棚、またその奥も本棚だ)に囲まれて育ったにも関わらず、だ。

 

ラルクをカラオケで熱唱していた劣等生仲間の彼から言われたその一言から、言葉に興味を持ち出した。そして大学生になるころにはミスチルの失恋ソングに自分を重ねるようになっていたし、今でもコピー集を読むのが好きだ(ちょっと前にはルミネのコピーが流行っていたっけ)。簡潔で分かりやすく、それでいて人の心を鮮やかに揺さぶる良いコピーを作る人を心から尊敬する。

 

相変わらず難しい本を読み漁るわけではない。三島由紀夫とか何が面白いんだろうと知り合いに話すとお前は馬鹿だから分からないのだと。僕は父のようにはならなかった。それでも自分の言葉選びには神経を使えるような、繊細で、そしてほんの少しの優雅さを備えた人間でありたいとは思うのだ。

 

だから英語でも、少しだけ気を使えたら嬉しいな。自己満でも良いから。

 

 

 

Nuance学習の少しPracticalな部分についても触れたいと思う。Billingualのカテゴライズ方法の1つが下記だ。

 

  • Compound Billingualism: 母国語ともう1つの言語をほぼ同時に習得する(長谷川潤の子供のような感じか)
  • Subordinate Billingualism: 大人になってから第二外国語を習得した人(僕がここにあたる、Billingualと呼んでいいかは別として)
  • Coordinate Billingualism: 他2つの間

 

発音と上達速度もそうだが、二言語を同時習得したComopoundと大人になってから勉強したSubordinateの最大の差の1つは言語習得に使う脳の差だという仮説がある(Critical Period Hypothesis)。Compoundは左右脳同時に、Subordinateは主に左脳に頼り学習する。するとComoundの方がより包括的な文脈(つまりニュアンスだ)を含めて自然に学習出来るのだという。またSubordinateは第二言語で話しているときに感情的になりづらいそう。因みにどのタイプのBillingualもアルツハイマーにはなりづらいという研究結果があるらしい。(第二言語は脳トレのようだ、論文の質なんて知りませんが)

 

実際のところ境界はあいまいだろう。だから何歳で初めてもニュアンスは少しづつにせよ身についていくし、美しい表現に出会うと心が躍る。(表現の美しさの理解、なんてのはContextを理解していればこそではないだろうか)

 

ただやはり、21歳で初めてサンディエゴへ留学するまでThank youとSorryくらいしか言えなかった自分がどうしても取りこぼしてしまいがちなニュアンスの理解を補いたい。そして深い深い話を、一語一語を吟味しながら世界一優秀な人たちと語り合えたらどんなに味わい深いだろうと思うのだ。

 

Image result

ちなみにタイトルは、何かの名前が思い出せないときに言う"あれなんて言ったっけ・・・"という意味でHAPA英会話で一瞬触れられていた。ここ数日使う場面を狙っているのだがなかなか出てこない。皆も言ってみよう、Whatchamacallit!(あえて当てはめるとワチャマコーレ!って感じ)

 

I prefer living in color

毎日毎日、相も変わらずポロシャツとジーンズの僕に対しPantryで出くわした女性が言った。

"I love your pink shirt. Men should wear pink more."

 

大学時代はまだ気を使っていたものの(大学時代はなんとお洒落な人投票で学年1位だった)社会人になって他のこと、主に仕事が忙しくなってからみるみるダサく。。。服装は優先順位が低かったんだなあ、なんて思っていたけど突然褒められて思わず嬉しくなってしまった。

 

 

女性は男性に比べ概して色の感覚が鋭いと言う。男性が"赤"とひとくくりにするものをマゼンダ、臙脂、サーモン、ガーネット。

組み合わせもうまい。前職でとてもお世話になった上司はいつも絶妙なスーツ、タイ、シャツのカラーコーディネート。話を聞いてみると毎朝奥さんが選んでいらっしゃるようで、道理で花柄をあんなに嫌味なく使えるわけだと妙に納得。(男性自身がお洒落なタイプは全体的にモノトーンで、ネクタイはソリッドが多いのでは)

 

けやき坂のスタバに置いてある本を手あたり次第読んでいた時期があるのだが、その際にカラーコーディネートに少し興味を持った。明度と彩度の違いに始まり、赤ちゃんに似合うのはペールトーン(薄い色)、ビビッドな色を好む子供が大人になり少しずつ落ち着いていく。季節も同じで町の色彩の変化に加えマッチする色も淡い色、鮮やかな色、そしてくすんだ色へと変わる。だから春服と秋服は違うのだと妙に納得。

 

語り尽くされたことだが色は感情やイメージにも影響し、政治家は場面によりネクタイを使い分ける。感情だけではない。ラグビーのオールブラックスとか、アイルランドは緑が国そのものを象徴する。

 

SloanのLeading through Visual Communicationという講義によると色が象徴するイメージはCultural Differenceが出やすい分野らしい。(詳しくは下図)例えば日米で死を表すのは黒だがヒンドゥーや中国では白、なんと南米では緑だと。また同じ文化圏にいそうな日中に意外と差があるのは興味深い。確かに中国の寺院は赤緑が中心の派手な装飾が施されているが日本はほぼ赤、黒、白で緑を目にすることはほとんどない。

 

 

因みに冒頭の女性のひとこと、'I love your pink shirt."だがやはりこちらでも女性がお互いの服装や髪形について話す姿はよく目にする。しかし男性、特に男性から女性へ服装や見た目に関してビジネスの場で話されていることはほとんどない。

 

 

そんなこともあって職場でほんとにオシャレな女性、白黒のモノトーンに鮮やかな緑がかった水色のスカーフがとてもよく似合っている人がいたりすると思わずほめたくなってしまうのだがなんとなく触れずにいた。

 

同級生に聞いたら『まあほぼ大丈夫だけど触れない方が無難。ただボディイメージが連想される服装についてよりブレスレットやピアスなど小物の方がセーフ』だと。うーむ難しい。慣れれば自然に危ないところは交わせるようになるんだろうけど、その上で自然体でジョークを話せってうっかり地雷を踏んでしまいそうだ。

 

グローバルエリートへの道のりは長く険しい・・・

 

 

I'm just kidding

Jokeを制するものが留学を制する

 

最近Standup comedyを良く聞くようにしている。(Comedianが1人で客前で1時間程度話して笑いを取り続ける。日本語で言うと落語?)

 

f:id:koyamyuk:20170725082307j:plain

 

一番面白くて良く見ているのがこのLouis CK、彼は下ネタと半Politically Correctnessネタばかりだが

 

 

 

英語が上手くなってきたはずなのにどうもまだアメリカ人からの壁を感じるなー、と悩んでいた際に前職の先輩から言われた『Turn dog shit into gold、とか適当にJoke言ってれば、“ああこいつ分かってんな”ってなっから!』という金言を思い出したからだ。

 

というわけで(自分の最大の弱点であるユーモアの無さは一旦棚に上げ)1秒でも短く用件を言え!というレベルのほんっとに真面目なミーティング以外はほぼ常に誰と話すときも隙あらば冗談を言うようにしている。

受けていることに気をよくした僕は(ほぼ皆こちらがJokeを言っていると察すると笑ってくれる)更なる高みを目指し、Jokeを言うコツを周りに聞いてみた。

 

そこで得た上司からアドバイスが”Be natural”、余計なことは気にせず思いついたことを言ってみろ。

曰く仕事のプレゼンでも同じ、Jokeでもなんでも最も流暢に話すコツは自然体でいるとのこと。

ちょうどシンガポールの同級生Min Haoとランチをした時に彼が得たFeedbackも”Don’t take yourself too seriously”だったことを思い出しGreat minds think alikeと妙に関心。どうも僕は、色々必死になりすぎているのかもしれない。(書く文章が最近暑苦しいのもそのせいか??)

もう少し気楽にしなやかに、日々を過ごせたらなあと強く思う。

 

(因みにMin Haoはこちらに来て最もお世話になっている、本当に尊敬する友人の1人だ。彼についてはまた別の機会に紹介したい)

 

 

 

 

ところで最近英語の小説が読みたいと思っている。

何か肩肘張らず、気軽に読めるものがあったら教えてもらえると非常にありがたいです。

 

 

I am not genius

ちょうど1年前の今日、医学部時代の友人たちが中心となって壮行会を開いてくれた。

高校の友人、会社の先輩後輩、その他遊び仲間も含めて70人くらい来てくれた様子から『結婚式みたいだ』とある友人はつぶやいた。

 

f:id:koyamyuk:20170725082018j:plain

 

会の最後に、何か話したいとネタを考えていてちょうど思いついたのが『僕は天才じゃなかった』という話。

自分は天才じゃない、でも相手を知り自分を知り戦略を立て、努力し、そして多くの人の協力を得ることでここまで来れた。というような話だ。

(因みにまだ何も成し遂げていないというクレームは受け付けていない)

 

幹事を買ってくれた藤田からの、孫正義の伝説のスピーチにあやかれという無茶振りになんとか答えようという一心だった。

その直後、尊敬する友人の1人から力強い握手をされた時とても報われた気持ちになったのを覚えている。

時折、何の言葉はなくとも握手だけで友人の強い気持ちが伝わってくることがある。

思い出すと泣きそうになる(TEDで泣いた僕の涙腺は恐らくMITで一番緩い)。

僕も何か残せているだろうか。

 

少し話は違うがモルガンスタンレーでの入社当初は非常に苦労した。

ミーティングの話は分からないものばかり、高校の先輩らしい岩瀬大輔の『入社1年目の教科書』をバイブルに暗中模索。

唯一の楽しみは毎晩1話ずつビールを片手に彼女と見た24だった。

社会人になりたてとは皆そんなものかもしれない。

 

漸く経ってペースが掴めてきたのは情報が少しずつ揃ってきたころ。

周りの人はどうやって日々の情報を得ているのか。毎日山のように来るメールのうち、どれくらいに目を通してどこまで頭に残っているのか。

アウトプットをどこまで深めれば、もしくはどの角度から言えば価値が出るのか。誰に何を聞けば情報が出てくるのか。

(だからほどほどの飲みニュケーションは意味があるのだ。おれは大抵飲みすぎる)

 

MBAも始まって1年近くが経過しつつある。

最初はFOMO(Fear of missing out)丸出しで全イベントに参加、不器用に走り回ってインターンも終盤を迎えると振り返ると色んな情報が揃ってきた。

それはこちらのJokeやParty、交流会での振舞い方からキャリアまで幅広い。英語表現も無意識下での蓄積は相当なもの。(夢の中の僕は相当に流暢だ)

だから必死も良いけどちょっと俯瞰して、うまく戦略的にものごとを進めていこう。

 

 

 

 

モラトリアムには欠かせない・・・

自己診断ツールの1つMyers–Briggs Type Indicator、MBTI。

巷に出回る自己分析ツールはMBA受験期にエッセイの息抜きとして散々やった(話題にしといて難だが特に好きなわけではない)がその中で秀逸と呼べるものがこれ。

 

 子供の頃からルールに縛られるのは大嫌い。高2運動会の決勝で勝ちがほぼ決まっていた僕らの仲間がおかした小さな小さな反則を高らかにあげつらって優勝を雲散霧消させた審判。(その同級生は当然大泣きしていた、僕らもだが)今でも常識という言葉にアレルギーを感じる。4つの診断項目の中で最後の決断方法に関するもの。J=Judging とP=Perceivingに分かれるがルール嫌いはPの大きな特徴の1つ。

 

物凄くざっくり言うと決めて決めて決めてオーガナイズさせたい人とそう言えば今年のNew Year's Resolution(新年の抱負)はMore organized、特に早起きすることだ。7か月が過ぎ去ろうとしているがこちらの成果は、、、まあボチボチ。

 

f:id:koyamyuk:20170721074247p:plain

 

新しい環境を楽しむ。旅行は行き当たりばったりが好き。これらもPの特徴の1つ。僕が面白いと思うのはこれら個々の、近しく見えるが異なるパーソナリティのつながりが見えてくることだ。因みに旅行は場所/自然を楽しみたい人と現地の人との出会いを求める人に分かれると言うが僕は断然後者で、現地の人と話したり彼らに聞いたオススメを漁るのが大好きだ。(みなはどちらだろうか?)

 

またこれらパーソナリティは変わる、手相の様に。当時大っ嫌いだったMBA会の某大御所エッセイカウンセラーによるとお前は現状PだがMBAへ行けばJに寄るだろうとのこと。さすがにこなさなきゃいけないことが次から次へと降ってくるMBA、インターンをやっているうちにとっとと決めて進んで行くクセはついてきた。

 

逆に以前僕がやっていたトレーダーという仕事は就く前には決断決断、のイメージを抱いていたが実際にやってみると物凄く重要な決断をする瞬間、1年の勝負の大半がそこで決まる(言い換えれば仕事の大半はそこで成される。コンサルで言うところの80:20どころではなく5:95くらいのイメージだ)ような重要な局面が年に数回あってその決断は本当に慎重に慎重に、しかし理想的には大胆に成されていくためPの僕には心地良く、僕の人間性をよりその方向に偏らせていったように思う。

 

今後はどうなることやら。来期の楽しみにしている授業の1つがU-Labは自己分析に焦点が当てられているある意味非常にMBAらしい授業、そこでまた何か面白い発見があると良い。

 

 

 

 

 

あなたはどのタイプ?(僕はENTPだった)

f:id:koyamyuk:20170721072915p:plain

 

 

 

 

 

 

Glass ceiling

おれがナイーブなのか鈍感なのか。日頃生活すると忘れていることだが、日本人の中には被差別意識が高い人がいる。

 

道を歩いていたら罵倒された、自分がアジア人だからホテルの部屋が悪かった・・・

 

以前にも書いたが欧米人とサッカーをしていると確かにパスが来ないことがある。しかし淡々とプレーして時折点を決めていれば徐々に認められるしむしろ露骨に徴用される。

 

アジア人で大きな尊敬を受けている教授もいる。自分はモルガンスタンレー時代に日本語より英語が得意な位の帰国子女の人たちにたくさん会って彼らがごく自然に欧米人に受け入れられていた姿を見てきたので、多少理不尽なことがあっても英語力のせいだと考えることにしている。(そしていつの日かglass ceilingにぶち当たらないことを願いたい)

 

謙虚さが裏目に出ているのかもしれないと思うことはある。僕はなるべく言い返す。道でぶつかって文句言われたら罵り返す。言葉が出てこないときは日本語で。うるせーバカ。これは一時期話題になったLOVE理論からの引用だが“弱気で、自信がなくて、卑屈な奴と一緒にいたら、自分の価値まで下がってしまうと感じるのが人間である。”対等に扱われたかったらまず自分が自分をきちんと扱うこと、つまり主張したいことは主張すること。

 

因みに日本人男性が海外でモテない50%はこれが原因だと思っている。もう半分は"平たい顔(テルマエロマエより)"が女性の脳に本能的に訴えかける力の弱さか。

 

残念なことに時折アジア人女性の中でも白人に対するブランド意識?があってそういう人は”私はバリバリの白人と付き合ってるもん”とか言ってしまう。そんな自意識で苦しむことはないんだろうか。

 

 

まあなんにせよ(今日は文章がまとまらない)きちんと対話して相手をよく知ることだ 。この種の一部のひどい人のせいで全体を敵視してしまう問題はお互いに損がでかいから。痴漢なんかそうだろう。

 

 

最後に、以前クラブ遊びがうまく出来るようになりたくてなりたくてしょうがなかった頃に見つけたブログを張り付ける。

ameblo.jp

 

 

 

 

Age well

(追記)多数リクエスト頂き、興味ある方向けのカウンセリング始めました。30分から受付けております。

carpe-diem-counseling.com

 

 

 

 

Bob Langerについに会ってきた。

前にも書いたが知る人ぞ知る(MIT生も意外と知らない)医学界のエジソンMost cited researcher in the history、押しも押されもせぬ偉人だ。

 

 

I love things that age well - things that don't date, that stand the test of time and that become living examples of the absolute best. (私は良く齢を重ねるものを愛する。決して古びず時の試練に耐え、生ける絶対的価値の標となるものを。)

Giorgio Armaniのセリフだが彼は正しく"the living example of the absolute best"ではないだろうか。

 

無機質な研究室の一角にある、錚々たる賞で壁一面が埋め尽くされたオフィス。我々のピッチ(チームの方針が決まるまでここでは詳しくは書かないつもりだ)に対する洞察に富んだ言葉と次から次へと生み出されるアイデア。”ああ、世の中にはこんな人もいるんだな”という静かな衝撃に、帰りの自転車を漕ぐ足は軽くなっていた。

 

Age well。その1つは心に残る経験をどれだけするかではないだろうか。心が動く経験、それはその人の一面を形作る。

本で知識をつけたって忘れるものは忘れる。でも心が動いた経験は忘れない。それらは自分を動かし続け、聞き手の心にも残るストーリーとなる。

 

4年前のキリマンジャロ登山、深夜に行った山頂アタック。マイナス20度の極寒の中、ふと振り返った僕の目に飛び込んできた遠くで燦然と輝く大都市群の光、山頂について撮った1枚の写真、そして下山後のシャワーの最高の気持ちよさ、そして山頂の岩陰に放置された大量の乾燥した○○○が広がる光景(失礼)は決して色あせることはない。

 

だからインターネットがどんなに発展しても面白そうだと思ったら飛び込んでみたいし、結果的に痛い目を見ることは・・・意外とないがそのうちにあるのか??少なくとも嫌がる周りを引っ張ってばかりいた気がする。(申し訳ない)

 

年の影響嫌でも感じる。腰が痛い、筋肉痛が治らない、ある同級生は大家族を築き、またある同級生は急激に老けこむ。もう良い年だ。

それでもこうして御年70歳近くのあんなすごい人にあったら、『良い年なんだから』なんて弱音を吐いていられない。

 

関係ないがロブスターが非常にうまい季節になってきた。食べた後に殻を煮込んでスープを作るのにはまっていてもう既に3回食べた。シーズン中に何匹食えるだろうか。